凤驶
2019-08-15 04:20:42

ในครั้งต่อไปที่คลิงออนตะโกนว่าแม่ของคุณมีหน้าผากเรียบคุณจะรู้วิธีดูถูกเขากลับไปขอบคุณ วิกิพีเดียเรื่องสั้น สาปและคำสบประมาทจากหนังสือละครโทรทัศน์และภาพยนตร์

บุคคลที่มีความสำคัญควรได้รับการเตือนเนื่องจากรายการนี้มีระดับความรุนแรงทั้งหมด มันมีตั้งแต่คำสาป "กระต่าย!" ใช้โดยแอร์โฮสเตสชาว Tegan Jovanka ใน Doctor Who เพื่อดูถูก "B'zugda hiara!" (หมายถึง "ตกแต่งสนามหญ้า") ในนวนิยาย Discworld ของ Terry Pratchett ถึง "QI'yaH!" หนึ่งในการแสดงออกที่แข็งแกร่งที่สุดในภาษาคลิงออนของ Star Trek มันแย่มากตามที่ Wikipedia บอกว่าไม่สามารถแปลเป็นภาษามนุษย์ได้

แต่สิ่งที่เลวร้ายที่สุดของพวกเขาทั้งหมดต้องเป็นคำสาปที่ดีที่สุดที่ใช้ใน Galaxy Hitchhiker ของ Douglas Adams: "เบลเยี่ยม" หนังสือเล่มนี้กล่าวว่า "แนวคิดที่รวบรวมไว้เป็นที่น่ารังเกียจว่าการตีพิมพ์หรือการเผยแพร่คำนั้นถูกห้ามอย่างสิ้นเชิงในทุกส่วนของกาแลคซียกเว้นหนึ่งที่พวกเขาไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร"

หากคุณกำลังวางแผนที่จะไปเดินสำรวจกาแลคซีด้วยตัวเองรายการจะมีสำนวนที่มีประโยชน์มากมายที่จะเก็บไว้ในกระเป๋าของคุณ มนุษย์ดินที่สัญจรไปมาจะต้องรู้ว่าทั้งสองจะถูกทำให้ขุ่นเคืองและจะต้องทำอย่างไร

ตัวอย่างเช่นเมื่อ Star Trek Andorian โทรหาคุณ Pinkskin คุณควรถูกดูถูกในนามของมนุษยชาติ หากคลิงออนเรียกคุณว่า p'tok นั่นหมายถึง "เด็กไร้มนุษย์" สิ่งนี้สามารถโต้กลับได้ง่ายด้วย "Hab SoSII 'Quch!" - หมายถึงแม่ของคุณมีหน้าผากเรียบ คุณควรเตรียมพร้อมที่จะทำงานเพราะมันเป็นการดูถูกที่เลวร้ายที่สุดในภาษาคลิงออน ในทางกลับกัน Cardassian จะอารมณ์เสียมากถ้าคุณเรียกเขาว่าช้อน

ในขณะที่มนุษย์กลายพันธุ์ X-Men จะเรียกมนุษย์ว่า "flatscan" ซึ่งเป็นผู้มาใหม่ในละครทีวี Alien Nation อาจบอกคุณว่า "finick-sa tert" ซึ่งหมายถึง "Eat s ---, Terran (มนุษย์)

รูปแบบชีวิตอินทรีย์ไม่ใช่คนเดียวที่สามารถดูถูก หากคุณรู้สึกอยากกระตุ้นให้หุ่นยนต์ถูวิธีที่ผิดคุณสามารถเรียกมันว่า "canner" "clicker" หรือ "ghuy'cha" ใน Klingon แปลโดยตรงเป็น "เครื่องคำนวณ"

หากศัตรูของคุณเป็นโคลนคุณก็จะเรียกมันว่าโคลน อย่างน้อยมนุษย์โคลนนิ่งบนโลกอาร์คคาในภาพยนตร์ Battlestar Galactica ก็ถือเป็นความผิดครั้งใหญ่ซึ่งระบุว่าพวกเขา "ชอบที่จะถูกเรียกว่า" เธต้า - คลาสไลฟ์ฟอร์ม "

แบ่งปันเสียงของคุณ

แท็ก